Добірка нонфікшн-книжок про ЛҐБТКІ+ українською, про українців

...
Добірка нонфікшн-книжок про ЛҐБТКІ+ українською, про українців - Vivat

До червня, Місяця Прайду, редакція блогу Vivat задумала опублікувати добірку нонфікшн-літератури про ЛҐБТКІ+. Здалося влучним підсвітити не лише художні, а й науково-популярні тексти про рівність, повагу та прийняття. Ми подумали, що нонфікшн-література може наголосити на реалістичності, близькості цих потреб пересічним українцям та дати вам ідеї, яку книжку подарувати своїм нетолерантним знайомим 😉

На наше розчарування, дослідження показало, що саме документальної, розвивальної чи мотиваційної літератури, присвяченої квір-спільноті, в Україні не так багато:

  • Ми передивилися власний асортимент та запропоновані іншими інтернет-книгарнями нехудожні книги про ЛҐБТ: більшість тайтлів — англомовні, наприклад:
    It’s Totally Normal!: An LGBTQIA+ Guide to Puberty, Sex, and Gender; Pride: The Story of the LGBTQ Equality Movement; A Short History of Queer Women; In Transition: Young Adult Literature and Transgender Representation; Gender (A Graphic Guide) та інші. Та те, що таки трапилося українською, ми забрали в добірку.
  • Пошукали ще: аж ось кілька видань, які виходили невеликими тиражами й їх буде важко знайти, та якщо трапляться вам десь у книгарнях, можливо, згадаєте цю публікацію й придбаєте їх собі.
  • Згодом звернулися до українського активіста та блогера Віталія Царюка, автора каналів «Посол Содому в Україні» на ютубі і в телеграмі — пан Віталій поділився кількома рекомендаціями, що є в його власній бібліотеці, їх також додаємо в статтю.

У підсумку бачимо: якщо, на щастя, художньої квір-літератури на українському ринку щороку стає дедалі більше, то нонфікшн-видань про і для ЛҐБТКІ+ людей все ще недостатньо. Нехай ця публікація стане знаком українським видавцям щодо закриття цієї потреби, адже червень — час, коли заклик до рівності чутно найкраще.

А поки ділимося тією невеликою добіркою, котру все ж вдалося скласти й куди ми таки додали кілька англомовних видань, бо вони про українців.

«Веселкова абетка, або (майже) все, що ви б хотіли знати про ґеїв та лесбійок», Роберт Бєдронь

Просвітницький посібник польського політика і правозахисника Роберта Бєдроня українською було видано наприкінці 2010-х. Це книжка, що ставила собі на меті відповісти на найбільш поширені запитання про самоідентифікацію, сексуальність, політизацію прав, а також підсвітити стереотипи, з якими стикаються ґеї та лесбійки.

У рецензії на неї, опублікованій на ресурсі «Критика», згадано кілька цільових аудиторій, чиї потреби в інформації задовольняла «Веселкова абетка»: ЛҐБТК-читачів, українських активістів (серед яких найбільше й розповсюджувалася), людей, що хочуть визначитися з власною сексуальною орієнтацією, та тих, хто просто має питання про ЛҐБТ.

На жаль, тираж книжки був невеликим, тож в продажу її зараз важко знайти. Проте фізична копія може трапитися вам в букіністичних крамницях чи бібліотеках, а електронний варіант ми відшукали у вільному доступі на сайті правозахисного ЛҐБТ Центру «Наш світ».

«Сімейна цінність: спогади мами ґея», Рубі Ременда Свансон

«Я писала про те, як почувалася, коли син сказав мені, що він ґей, описувала власну реакцію, коли вперше побачила, як він цілує свого хлопця. Я написала про глибоко гомофобні часи, у які виросла. Я почала розкопувати родинні історії та дізналася про своїх двоюрідних прадідів — також ґеїв. Я дізналася більше про епідемію СНІДу і як вона змінила ситуацію зі спільнотою ЛҐБТ — лесбійок, ґеїв, бісексуалів і трансґендерів — у Північній Америці», — пише Рубі Свансон у своїй книжці.

«Сімейна цінність: спогади мами ґея» — це одна з рекомендацій від пана Віталія, мемуари канадійки з українським корінням, чий син у 16 років здійснив камінґаут. Авторка відверто розповідає про шлях, який пройшла від розгубленості до активізму, як долучилася до боротьби за права ЛҐБТ-людей у Канаді разом з іншими родичами та близькими ґеїв і лесбійок, вела лекції та допомогові семінари для батьків ЛҐБТ-дітей в Албертському університеті.

«Повага. Хлопцям про кохання, секс і згоду», Інті Чавес Перес

Ця книжка — не цілком про ЛҐБТ, вона є універсальним посібником з сексуальної освіти для хлопців-підлітків. При цьому «Повага. Хлопцям про кохання, секс і згоду» висвітлює і теми гендерної ідентичності та сексуальної орієнтації.

Інті Чавес Перес у своїй роботі відверто та без осуду розповідає про тілесність, бажання, інтимні стосунки, наголошує на важливості згоди. Ціль книги — допомогти підліткам у цей складний час стрімкого дорослішання розуміти та приймати себе, позбутися страху та сорому.

Як нагадав нам пан Віталій з каналу «Посол Содому в Україні»: «З цією книгою був скандал, бо редакторка-адаптаторка сумнівалася, чи варто додавати туди розділи про гомосексуальні практики і поради з ЛҐБТ-символікою, а перекладачка книги наполягала залишити все як є. Ця книга в цілому про сексуальне дослідження себе, але там є (залишили таки) розділ про гомосексуальність». Тепер видання є й у бібліотеці активіста.

«Хто любов та мужність поєднав. ЛҐБТІК+ ветерани в російсько-українській війні», Аліна Сарнацька

На тлі російського вторгнення ще більше актуалізувалася і потреба в видимості ЛҐБТ-людей, які так само стали на захист України від загарбників. Почали зʼявлятися видання, зокрема, й документальні книжки, про те, як живе квір-спільнота у часи Великої війни. Одне з таких — «Хто любов та мужність поєднав. ЛҐБТІК+ ветерани в російсько-українській війні».

Авторка, військова медикиня Аліна Сарнацька розповідає про участь ЛҐБТК+ людей у війні з росією. Текст складено на основі розповідей військових, медиків та волонтерів. Книжка підсвічує, як у цій війні прагнення до свободи та самовизначення на всіх рівнях стикається з російськи авторитаризмом і «традіціонними ценностями». Аліна Сарнацька подає свідчення про виклики для військослужбовців-ґеїв, та наголошує, що навіть у окопах має бути реалізовано рівність і право бути собою.

Fragile As Glass, Сітара Талія Амброзіо

Наприкінці минулого року в Україні було видано фотокнигу німецької фотографки Сітари Талії Амброзіо Fragile As Glass («Крихкі, як скло»), в якій зібрано кілька історій про життя представників ЛҐБТКІ+ в сучасних українських реаліях. Загалом в книзі можна знайти історії п’яти квір-людей, через які авторка хотіла підвищити видимість спільноти в часи повномасштабної війни.

Сітара Талія Амброзіо розповідає, що з початку вторгнення слідкувала за квір-спільнотою в Україні, а згодом прибула сюди, щоб провести дослідження воєнних злочинів проти ЛҐБТК-людей. Фотографка переконана, що на тлі загальної картини злодіянь росіян в Україні квір-спільнота, що перебуває в особливій небезпеці, не завжди отримує достатньо уваги журналістів.

«Квір-Україна: Антологія голосів ЛҐБТКІ+ під час війни», укладачі DVIJKA

А взимку 2023 року книжку про українську квір-спільноту видали у Великій Британії. «Квір-Україна: Антологія голосів ЛҐБТКІ+ під час війни» — це збірка різноманітних текстів, прози і поезії, яка, як вказано на сайті видавництва Renard press Ltd., об’єднує дванадцять голосів українських ЛҐБТКІ+. Видання висвітлює досвід представників квір-спільноти, які живуть в Україні в часи після повномасштабного вторгнення.

В анотації до книжки вказано: «На тлі жорстокого вторгнення праворадикальним діячам набагато легше переслідувати маргіналізовані групи, а під час війни квір-спільнота надзвичайно вразлива до переслідувань, пошуку цапів-відбувайлів та цензури. Бути помітними для квірів в Україні саме по собі є актом бунту, але ЛҐБТКІ+ люди знаходять способи самовираження всупереч усім труднощам, творять поза будь-якими обмеженнями».

Тексти для антології переклали та упорядкували колектив DVIJKA — двоє художників-українців, які живуть у Лондоні. Якщо ви теж зараз за кордоном і матимете можливість придбати книжку, знайте, кошти від продажу надходять до низки благодійних організацій, що підтримують ЛҐБТКІ+ людей в Україні.

Біографії та мемуари відомих людей

Часто одностатеві стосунки чи гендерна ідентичність підсвічуються в літературі, що стоїть на межі художньої та нехудожньої, — як біографії, автобіографії чи спогади. Для прихильників історій про відомих людей, ми наводимо кілька виданих в Україні книжок про та від знаменитостей-представників ЛҐБТ, які висвітлюють і їхню квірність:

  1. De Profundis, Оскар Вайлд. Це автобіографічне послання класика до свого друга Роберта Росса, написане під час перебування в Редінзькій в’язниці, куди письменника запроторили за «любов, яка назватися не сміє». Вайлд пише другові про своє трагічне кохання до Альфреда Дуґласа та роздумує, зокрема, і про жорстокість суспільства.
  2. «Автобіографія Еліс Б. Токлас», Ґертруда Стайн. Це, як і лист Вайлда, не зовсім нонфікшн, а автобіографічний роман авторки, який вона пише ніби про себе, та від імені своєї дружини Еліс, з якою була разом багато років. У книжці розповідається про їхнє спільне життя в Парижі та зустрічі з відомими митцями.
  3. А про відомих українських літераторів з нонфікшна є робота Соломії Павличко «Націоналізм, сексуальність, орієнталізм. Складний світ Агатангела Кримського». Крім аналізу творчості Кримського, авторка також досліджує життя й особистість письменника, застосовуючи психоаналіз, підходи постколоніальних, гендерних і квір-студій.
  4. «Це Воргол», Кетрін Інґрем — ілюстрований життєпис художника Енді Воргола. Книжка про новатора, що став основоположником поп-арту і довів, що на мистецтві можна заробляти, включає також і розповідь про його особисте життя і стосунки. Пан Віталій з каналу «Посол Содому в Україні» зазначив, що в цій серії від «Видавництва Старого Лева» відверто описується гомосексуальність художників і стосунки з чоловіками.
  5. «Я. Автобіографія», Елтон Джон — чесна розповідь артиста про те, як він став відомим на весь світ музикантом, як боровся зі своїми демонами та переміг, як зустрів своє кохання Девіда Ферніша і став батьком двох синів. Найбільше уваги в книжці відведено музичній карʼєрі Елтона Джона, але і про особисте з неї ви теж дізнаєтеся.

 

Сподіваємося, ви знайшли серед запропонованих видань книжку, яка зацікавила. І не втрачаємо надію, що незабаром і художніх, і нехудожніх видань про любов, прийняття і рівність на поличках українських книгарень стане ще більше. А поки читаймо доступні та пишаймося 🏳️‍🌈💚

 

Більше цікавих статей