Псевдоніми відомих письменників

5 міс. тому
|
Категорія
Псевдоніми відомих письменників - Vivat

Редакторка тексту: Ольга Боднар

 

Знаєте, хто такий Роберт Ґалбрейт? А Річард Бахман? Можливо, навіть вловлюєте знайомий стиль під час читання? За новими іменами ховаються улюблені та знайомі автори. У цій статті розповідаємо про псевдоніми письменників та розкриваємо їхнє значення.

Редакція блогу Vivat також зібрала тут найцікавіші псевдоніми українських письменників — наших класиків та сучасників.

Роберт Ґалбрейт — Джоан Роулінґ

У квітні 2013 року вийшов дебютний роман письменника Роберта Ґалбрейта. Детектив «Кувала зозуля» (The Cuckoo’s Calling) був проданий накладом у 1500 примірників та отримав схвальні відгуки критиків. Журналісти журналу The Sunday Times звернули на те, що роман занадто добрий, аби бути дебютним. Так розпочалося журналістське розслідування, під час якого з’ясувалося: Роберт Ґалбрейт — це Джоан Роулінґ власною персоною.

Пізніше письменниця поділилася, що взяла ім’я Роберт через Роберта Кеннеді, який є для неї прикладом героїзму. У дитинстві вона мріяла називатися Еллою Ґалбрейт, тому вибрала це прізвище для псевдоніму.

Річард Бахман — Стівен Кінг

У 1977 Стівен Кінг, вже відомий письменник, також вирішив змінити ім’я. Видавці рекомендували публікувати не більше однієї книги на рік — така кількість була б найбільш прийнятною для аудиторії. Тож автор видав кілька книжок під ім’ям Річарда Бахмана: «Лють» (Rage), «Переслідуваний» (The Running Man), «Схудлий» (Thinner). Попри невідоме у літературному колі ім’я, ці романи Кінга також швидко набули популярності серед читачів.

Кінг вибрав ім’я для псевдоніму як данину письменнику Дональду Вестлейку — той писав під іменем Річард Старк. Прізвище Бахман взято з назви музичного гурту — Bachman-Turner Overdrive. Для Річарда Бахмана Кінг вигадав біографію, яка подавалася на звороті книжок. Однак його все одно було викрито: літературний агент Стів Браун відзначив схожість у стилі написання.

Син Стівена Кінга також пише під псевдонімом. Якщо хочете почитати книжки ще одного сучасного майстра фантастики, шукайте їх за авторством Джо Гілла.

Акарі Саяка

Після повномасштабного вторгнення росії в Україну Акарі Саяка, юна українська авторка манґи, відобразила свою реальність у творчості. Вона прагнула показати сюжети з життя людей, які переживають воєнну дійсність, намагаючись при цьому робити свої щоденні справи, підтримувати одне одного та шукати щасливі моменти навіть у найтемніші часи.

Її головну героїню звуть Акарі, це ім’я також одночасно є і псевдонімом манґаки. З японської воно перекладається як «світло».

Роботу Акарі полюбили читачі з різних країн світу, зокрема і японський видавець. Тож манґу переклали японською, а виручені кошти вирішили спрямувати на допомогу українським біженцям.

Володимир Арєнєв — Володимир Пузій

Володимир Арєнєв — сучасний український письменник-фантаст, журналіст, сценарист, літературний критик. Під справжнім ім’ям автор написав багато літературно-критичних робіт. А псевдонім вперше використав для публікації свого фантастичного роману, за рекомендацією видавця. 

Зараз ми знаємо Володимира Арєнєва як автора багатьох популярних дитячих, підліткових та дорослих фантастичних книг. 

Мартин Якуб — Василь Шульга

Справжнє ім’я сучасного українського письменника Мартина Якуба — Василь Шульга. На таке літературне ім’я автора спонукало дослідження власного роду, зокрема, історія життя обох прадідів. Отож, Мартин — ім’я прадіда по маминій лінії, Якуб — по татовій.

Кримінальні романи автора «Мертві Моделі» і «Не твоє собаче діло» отримали низку нагород та велику популярність у читачів.

Марк Твен — Сем’юел Ленггорн Клеменс

Коли ми згадуємо найоригінальніші псевдоніми зарубіжних письменників, в цьому списку особливе місце посідає Марк Твен. Молодий автор оповідань Сем’юел Ленггорн Клеменс, отримавши пропозицію працювати в газеті, взяв собі літературний псевдонім. Лотові на Міссісіпі, визначивши безпечну для плавання глибину, вигукували її: «mark twain» («марка 2 фатоми»). Морська тема була близька письменнику — у свій час він сам був капітаном пароплава. Так і з’явилося його літературне ім’я.

Джордж Орвелл — Ерік Артур Блер

З 1933 року журналіст і письменник Ерік Артур Блер почав публікуватися під псевдонімом Джордж Орвелл, його збірка есеїв отримала назву «У злиднях Парижа й Лондона». Таке літературне ім’я автор обрав невипадково: Святий Джордж — Покровитель Великобританії, Орвелл — назва річки на півночі країни. Взявши цей псевдонім, письменник зрікся аристократичного походження та символічно приєднався до «простого народу».

Сьогодні Джордж Орвелл відомий широкій аудиторії насамперед завдяки антиутопіям «1984» та «Колгосп тварин».

Іван Багряний — Іван Лозов’яга

Оригінальними псевдонімами українські поети і письменники могли більше сказати про себе. Є версія, що Іван Лозов’яга, якого ми знаємо як Івана Багряного, обрав такий псевдонім, захопившись книгами Миколи Хвильового. Там часто зустрічався один з його улюблених епітетів: «багряний».

Письменник мав і інші псевдоніми: першу збірку «Чорні силуети: П’ять оповідань» видав під іменем Іван Полярний, також писав під псевдонімами Сорок сорок і Дон Кочерга.

Микола Хвильовий — Микола Фітільов

Хвильовий — псевдонім письменника Миколи Фітільова. Він також друкувався під іменами Юлія Уманець та Стефан Кароль.

Микола Хвильовий став одним з провідних українських письменників та публічних діячів, життя якого, на жаль, трагічно закінчилося самогубством. Залишив по собі першокласні прозові та публіцистичні твори, поезії.

О. Генрі — Вільям Сідні Портер

Визнаний у всьому світі майстер короткої прози, Вільям Сідні Портер, використовував різні псевдоніми, але став відомим як О. Генрі. Він вів насичене життя і змінив кілька професій, однак ніколи не покидав письменницької праці.

Існує не одна гіпотеза походження літературного імені письменника, чому він сам добряче посприяв. За однією з популярних теорій, псевдонімом стало ім’я французького аптекаря Етьєна Оссіана Анрі (Étienne Ossian Henry), автора фармацевтичного довідника.

Вільям Сидні Портер був засуджений на три роки увʼязнення; працюючи у тюремному лазареті фармацевтом, одночасно писав малу прозу для журналів. Псевдонімом О. Генрі він вперше підписався під оповіданням Whistling Dick’s Christmas Stocking. Однак історія про фармацевта — це лише одна з кількох теорій, які цікаво відкривати для себе, як і біографію автора.

Олександр Олесь — Олександр Кандиба

Олександр Олесь є автором чудових ліричних поезій, тож не дивно, що поява цього псевдоніма має романтичну історію. Справжнє ім’я письменника — Олександр Кандиба. Дружина, Віра Свадковська, називала його Олесем. Під цим псевдонімом була видана перша поетична збірка «З журбою радість обнялась». Після виходу поезій автор отримав багато схвальних відгуків.

До слова, син цього подружжя також став талановитим поетом та політичним діячем. Ми знаємо його як Олега Ольжича, а справжнє ім’я — Олег Кандиба.

Марко Вовчок — Марія Вілінська

Справжнє ім’я авторки «Марусі» — Марія Вілінська. Псевдонім вона отримала з легкої руки Пантелеймона Куліша: Марко — похідне від прізвища чоловіка, Опанаса Маркевича, Вовчок — через її «вовкуватість» у спілкуванні. Цікаво, що свій псевдонім Марія Вілінська не любила. Проте користувалась ним, щоб її твори сприймалися серйозно читацькою спільнотою.

Джордж Еліот — Мері Енн Еванс

Подібно до Марко Вовчка, сестер Бронте та інших письменниць Мері Енн Еванс вирішила використовувати псевдонім для літературної діяльності через стереотипи, які панували у тодішньому суспільстві. Під ім’ям Джордж Еліот англійська авторка написала та видала кілька успішних книг: «Адам Бід», «Млин на Флоссі», «Міддлмарч», «Ромола» та інші.

 

Вивчаючи псевдоніми відомих письменників, можна натрапити на неочікувані деталі їхньої біографії, а іноді навіть дізнатися більше про особливості характеру кожного митця. І, звісно, це надихає на читання нових книг. Твори авторів, згаданих у цій статті, ви знайдете в інтернет книгарні Vivat. Впевнені, вони принесуть вам багато нових читацьких відкриттів.

 

Схожі статті

Найпопулярніші книги світу

5 цікавих книжкових рекордів