Читати уривок
Давньоєгипетська література в українських перекладах - Vivat

Давньоєгипетська література в українських перекладах

Залишити відгук
Читати уривок
Давньоєгипетська література в українських перекладах - Vivat
645
Немає в наявності
Способи доставки
Безкоштовно від 600 ₴
У відділення / поштомат / кур’єром
Способи оплати
Картами Visa, MasterCard
Післяплата
Оплата за реквізитами для юр. осіб
Характеристики
Тип товару
Паперова книжка
Кількість сторінок
248
Обкладинка
Тверда
Рік видання
2022
Дивитися всі характеристики
Опис книги
В монографії зібрані переклади давньоєгипетських літературних творів, релігійних та храмових текстів українською мовою. В збірнику представлено перші переклади давньоєгипетських творів, які були зроблені І. Франком і Л. Українкою з європейських мов ще наприкінці XIX ст. Подано розділ, присвячений літературі Середнього царства, з видання «Історія Стародавнього Сходу» Б. Тураєва (1938 р., переклад з російської), в якому надані повні або часткові переклади класичних давньоєгипетських літературних і дидактичних творів. Опубліковано переклади літературних творів, виданих у 1960-ті роки видатним українським істориком та культурним діячем діаспори М. Антоновичем, який мав фахову єгиптологічну освіту. Зібрані переклади низки текстів, опублікованих українськими єгиптологами в ХХІ столітті (М. Тарасенко, О. Заплетнюк). Вперше опубліковано українські переклади різноманітних давньоєгипетських творів, виконані молодою генерацією українських єгиптологів: Д. Зіборовою, Д. Герейхановою, Н. Бондаренко, В. Мотою.

Монографія також містить вступні розділи Миколи Тарасенка та Дар’ї Зіборової та біографічний екскурс Алли Атаманенко про Марка Антоновича – першого перекладача давньоєгипетських текстів українською мовою. Видання розраховане на сходознавців, істориків, літературознавців та студентів історичного та культурологічного профілю.
Характеристики
Тип товару
Паперова книжка
Кількість сторінок
248
Обкладинка
Тверда
Рік видання
2022
Ілюстрації
кольорові
,
чорно-білі
Мова
Українська
Розмір
240 x 170 x 24 мм
Вага
840 г
Тип паперу
крейдований
Артикул
1641644
ISBN
9786177538898
Відгуки
645
Немає в наявності
Способи доставки
Безкоштовно від 600 ₴
У відділення / поштомат / кур’єром
Способи оплати
Картами Visa, MasterCard
Післяплата
Оплата за реквізитами для юр. осіб
Давньоєгипетська література в українських перекладах - Vivat
Читати уривок
645
Немає в наявності
645
Персональні рекомендації
Anne of Green Gables - Vivat

Люсі Мод Монтгомері

Залишити відгук

260

В наявності
Лише через гроші - Vivat

Джеймс Гедлі Чейз

Залишити відгук

249

В наявності
Смок Беллю. Смок і Шорті - Vivat

Джек Лондон

Залишити відгук

130

В наявності
Дженні Герхардт - Vivat

Теодор Драйзер

Залишити відгук

350

В наявності
Про що говоримо, коли говоримо про любов - Vivat

Реймонд Карвер

Залишити відгук

200

В наявності
Енн із Шелестких Тополь - Vivat

Люсі Мод Монтгомері

Залишити відгук

275

В наявності
Енн із Зелених Дахів - Vivat

Люсі Мод Монтгомері

Залишити відгук

275

В наявності
Ніщо - Vivat

Кармен Лафорет

Залишити відгук

380

В наявності
Пігмаліон. П'єси - Vivat

Джордж Бернард Шоу

Залишити відгук

280

В наявності
Росмерсгольм - Vivat

Генріх Ібсен

Залишити відгук

210

В наявності
Аліса в Дивокраї / Alice's Adventures in Wonderland - Vivat

Льюїс Керролл

Залишити відгук

220

В наявності
Мобі Дік, або Білий Кит - Vivat

Герман Мелвілл

Залишити відгук

130

В наявності
Кульбабове вино. Прощавай, літо - Vivat

Рей Бредбері

Залишити відгук

400

В наявності
Я (Романтика) - Vivat

Микола Хвильовий

Залишити відгук

199

В наявності
Менсфілд-парк - Vivat

Джейн Остін

Залишити відгук

70

В наявності
Історія ока - Vivat

Жорж Батай

Залишити відгук

260

В наявності
Зустрінемось у серпні - Vivat

Ґабріель Ґарсія Маркес

Залишити відгук

270

В наявності
Троє в одному човні (як не рахувати собаки) - Vivat

Джером Клапка Джером

Залишити відгук

270

В наявності
Жьиб’ївські новелі - Vivat

Онуфрій Манчук

Залишити відгук

250

В наявності