Читати уривок
Пан Тадеуш, або Останній наїзд на Литві
Залишити відгук
Читати уривок
390
₴
В наявності
Способи доставки
Безкоштовно від 600 ₴
У відділення / поштомат / кур’єром
Способи оплати
Картами Visa, MasterCard
Післяплата
Оплата за реквізитами для юр. осіб
Характеристики
Автор
Видавництво
Тип товару
Паперова книжка
Кількість сторінок
352
Обкладинка
Тверда
Дивитися всі характеристики
Опис книги
Адам Міцкевич (1798—1855) — видатний польський поет, перекладач, родоначальник нової польської літератури та мови. Його ставлять поруч із Байроном та Ґете. Роль Міцкевича для польської літератури можна порівняти з роллю Шевченка — для української. Життєва доля поета — борця, лицаря, шляхтича — органічно вплетена в історію Польщі та польського національно-визвольного руху. Лейтмотивом його діяльності, як визнає М. Рильський, було «жертовне і дійове служіння вітчизні».
Події у поемі "Пан Тадеуш" відбуваються на початку XIX століття у багатій садибі в Литві. Міцкевич з гумором і сумом малює світ шляхетської старовини, не приховуючи його вад, розуміючи його історичну приреченість і водночас милуючись його барвистістю, показує незабутні польські типажі, що поступово зникають, й молоде покоління. Під пером геніального поляка історія суперечки старопольських сімей через напівзруйнований замок, дещо безглузда і сумна, розгорнулася в цілу енциклопедію шляхетських звичаїв і побуту на межі ХVІІІ—ХІХ століть. Поема з романтичної ідилії переростає у широку епічну картину, яка містить багато яскравих описів природи, культурних та історичних нюансів епохи та польської культури.
Неперевершений переклад українською здійснив поет Максим Рильський.
Події у поемі "Пан Тадеуш" відбуваються на початку XIX століття у багатій садибі в Литві. Міцкевич з гумором і сумом малює світ шляхетської старовини, не приховуючи його вад, розуміючи його історичну приреченість і водночас милуючись його барвистістю, показує незабутні польські типажі, що поступово зникають, й молоде покоління. Під пером геніального поляка історія суперечки старопольських сімей через напівзруйнований замок, дещо безглузда і сумна, розгорнулася в цілу енциклопедію шляхетських звичаїв і побуту на межі ХVІІІ—ХІХ століть. Поема з романтичної ідилії переростає у широку епічну картину, яка містить багато яскравих описів природи, культурних та історичних нюансів епохи та польської культури.
Неперевершений переклад українською здійснив поет Максим Рильський.
Характеристики
Автор
Видавництво
Тип товару
Паперова книжка
Кількість сторінок
352
Обкладинка
Тверда
Рік видання
2023
Перекладач
Мова
Українська
Вага
415 г
Артикул
1426120
ISBN
9786175515792
Відгуки
390
₴
В наявності
Способи доставки
Безкоштовно від 600 ₴
У відділення / поштомат / кур’єром
Способи оплати
Картами Visa, MasterCard
Післяплата
Оплата за реквізитами для юр. осіб
Читати уривок
390
₴
В наявності
390
₴
Персональні рекомендації