Читати уривок
Трубадури імперії - Vivat

Трубадури імперії. Російська література і колоніалізм

Залишити відгук
Читати уривок
Трубадури імперії - Vivat
420
В наявності
Способи доставки
Безкоштовно від 600 ₴
У відділення / поштомат / кур’єром
Способи оплати
Картами Visa, MasterCard
Післяплата
Оплата за реквізитами для юр. осіб
Характеристики
Видавництво
Тип товару
Паперова книжка
Кількість сторінок
384
Обкладинка
Тверда
Дивитися всі характеристики
Опис книги

З чого «проросла» російська ксенофобія? Коли російські культурні діячі почали оспівувати агресію до сусідніх народів? Чому війни на чужих територіях стали звичайною справою для росіян і об’єктом романтизації їхніми класиками? Як загарбницькі імперські наративи стали невіддільною частиною так званої «вєлікай рускай культури» і чому Захід прийняв їх як належне? У своїй засадничій праці Ева Томпсон чи не вперше почала шукати відповіді на ці незручні питання. Висновки авторки набагато випередили свій час і довели актуальність сьогодні.

 

ДЛЯ КОГО ВИДАННЯ «ТРУБАДУРИ ІМПЕР

Для широкого кола читачів, які цікавляться літературою, філософією, історією. Для кожного, хто вміє мислити критично.

 

ЧОМУ ЦЯ КНИЖКА ЕВИ ТОМПСОН


Знакова книжка Еви Томпсон є одним із перших і водночас фундаментальних досліджень на тему колоніальних мотивів у російській літературі, яка часто обслуговувала і легітимізувала агресивно-загарбницьку політику Російської імперії.

 

ПРО АВТОРКУ


Ева Томпсон — польсько-американська дослідниця, почесна професорка славістики Університету Райса в Г’юстоні, США. Викладала також в університетах Вірджинії, Огайо та Індіани. Авторка численних досліджень, статей у Slavic Review, Slavic and European Journal, Modern Age, Teksty Drugie та інших журналах. Консультувала Національний фонд гуманітарних наук, Міністерство освіти США й інші інституції та фундації.

 

ВІДГУКИ ПРО КНИЖКУ «ТРУБАДУРИ ІМПЕРІЇ»

 

Після написання Алєксандром Пушкіним знаменитого вірша «Наклепникам Росії» Пьотр Чаадаєв привітав автора з тим, що він нарешті став «національним поетом». Але що таке «національний поет» у контексті імперії Як національне переходить в імперське й шовіністичне і перестає бути національним? Ева Томпсон замислювалася про це ще тоді, коли для більшості жителів України імперська культура здавалася рідною та престижною і зовсім не вважалася імперською.

Віталій Портников, публіцист

 

«Трубадури імперії» американської дослідниці польського походження Еви Томпсон написано на методологічних засадах постколоніальної критики імперської літератури. Авторка застосовує цю методологію для дослідження російської літератури та її ролі в злочинній імперській політиці Росії. Перша частина назви українського перекладу є радше поетичним переспівом оригінальної, яку вартувало б перекласти як «Імперське знання». Утім така свідома «неточність» перекладу ще більше акцентує на справжній сутності російської імперської літератури, що завжди була й залишається інструментом маніпулятивного впливу та легітимації російських загарбань і злочинів у всьому світі.

Вахтанг Кебуладзе, доктор філософських наук, публіцист, перекладач

 

ЦИТАТА З КНИЖКИ «ТРУБАДУРИ ІМПЕРІЇ»

 

Ведучи розмову про російську культуру, російські інтелектуали йшли звичним шляхом колонізаторів. Вони прирікали на мовчання культури, які були в якомусь сенсі суперниками Росії — її колонізованих сусідів, — водночас успішно опираючись зажерливому апетитові Заходу, який хотів би підпорядкувати решту світу власній культурній мові.

Про автора
Ева Томпсон
Характеристики
Видавництво
Тип товару
Паперова книжка
Кількість сторінок
384
Обкладинка
Тверда
Рік видання
2023
Мова
Українська
Розмір
210 x 140 мм
Вага
515 г
Тип паперу
офсетний
Артикул
1442486
ISBN
9786178277079
Відгуки
420
В наявності
Способи доставки
Безкоштовно від 600 ₴
У відділення / поштомат / кур’єром
Способи оплати
Картами Visa, MasterCard
Післяплата
Оплата за реквізитами для юр. осіб
Трубадури імперії - Vivat
Читати уривок
420
В наявності
420