Цікаві часи (Дискосвіт #17, Ринсвінд #5)
Книга «Цікаві часи» Террі Пратчетта — це гумористичне фентезі про чарівника-невдаху, події якого розгортаються в чудернацьки побудованому Дискосвіті. Десь там, на Противажному континенті вже століттями триває боротьба шляхетських родин за владу в Імперії. Розв’язати цей Гордіїв вузол належить великому незнаному чарівникові, а це, виявляється, наш дорогий незграба Ринсвінд. На нього чекає війна з імперією тиранії і зазомбованим населенням. Чи вдасться головному героєві подолати виклик у цьому романі великої серії? Адже перед ним надто серйозне випробування.
Пригоди революції, яку має очолити Ринсвінд
Лорд Ветінарі отримав повідомлення від Противажного Континенту, перше за десять років, із загадковою вимогою негайно надіслати «Великого Чарівника».
Агатська імперія Противажного Континенту — одна з наймогутніших держав на Диску. На щастя для всіх інших, його правителям зазвичай подобається вірити, що землі за межами їхніх стін населені лише привидами. Ніхто не схильний намагатися змінити свою думку чи іншим чином привернути їх увагу. Великого Чарівника необхідно надіслати. Це завдання Ветінарі ефективно делегує іншій людині. Залишається лише дрібниця — визначити, хто такий Великий Чарівник і чому він пишеться з двома великими літерами.
Ви вже здогадались, хто це буде? Звісно ж наш чарівник-невдаха Ринсвінд!
Населення могутньої Агатської імперії зазомбоване настільки, що хоч і прагне змін, але нездатне до них — аж надто жителі ввічливі. Вони потребують революціонерів з інших країн, яким достатньо сміливості для бунту. Що ж, ними напевно покликані стати Ринсвінд і банда старезних чоловіків Коена, що смішніша, ніж у будь-якій попередній книзі. Під силу їм змінити лад, що існує століттями?
Історичні алюзії та фірмовий гумор
Кому варто купити «Цікаві часи»? Всім! Письменник підготував у цій книжці стільки цікавого й змістовного, смішного й дещо серйозного, що ми впевнені — вам полюбиться цей роман. У ньому безліч культурних посилань. Навіть назва є алюзією на британське прислів’я, яке помилково вважається китайським: «May you live in interesting times».
«Чарівник Ринсвінд відправляється відвідати Агатську імперію, яка в руках Пратчетта є або сатирою на імперський Китай, або сатирою на те, як цей Китай показують інші письменники-фантасти, або, можливо, і те, і інше (у Дискосвіті мало впевненості). У цьому романі більше словесної елегантності, ніж у більшості гумористичного фентезі»,
— Publishers Weekly