Я перетворююсь... Щоденник окупації. Вибрані вірші
Анотація книги «Я перетворююсь»
Щоденник Володимира Вакуленка-К. — болючі й правдиві записи, які вів письменник від початку повномасштабного вторгнення і під час окупації Ізюма та його рідного села Капитолівки на Харківщині. Аж до викрадення рашистами, неминучість якого усвідомлював, як і те, що в нього мало шансів вижити — бо українець, бо волонтер і активіст, бо має гідність. За день до викрадення Володимир приховав щоденник під вишнею на своєму подвір’ї, заповівши батькові: «Коли наші прийдуть — віддаси». Як воно – жити в окупації? Якими стають люди? Що відкривається перед очима та в серці? А сьогодні, у День поезії, в небі привітав мене невеликий журавлиний ключ, і крізь їхнє «курли» ніби чулося: «Усе буде Україна! Я вірю в перемогу!» Володимир Вакуленко-К.
До книжки увійшли тексти щоденника окупації, вибрана поезія Володимира Вакуленка-К. для дітей і дорослих, а також історії від друзів, колег та очевидців, що занурять у хроніку перших місяців повномасштабної війни Росії проти України.
Серія «Бібліотека Українського ПЕН» .
Видання здійснено за підтримки Міжнародного фонду «Відродження».
Авторка ідеї та передмови Вікторія Амеліна, координаторка видання Тетяна Терен. Підготовка тексту щоденника Ярини Цимбал, Тетяни Ігошиної. Післямови Сашка Дерманського, Катерини Лихогляд, Ірини Новіцької
У виданні використано фотографії Вікторії Амеліної, Владислава Краснощока, Леоніда Логвиненка, Максима Ситнікова, КЗК «Харківський літературний музей», а також матеріалиархіву родини Вакуленків та Ілюстрації Валерія Пузіка
Детальніше про книгу
Книга «Я перетворююсь… Щоденник окупації» — це гіркі описи реальних подій та вибрані поезії письменника й поета Володимира Вакуленка-К., які митець занотовував до того, як став жертвою викрадення ворогів. Ці записи із щоденника, що був закопаний у садку на Харківщині, аби його не віднайшов агресор. Кожен катрен автора веде стежкою до розуміння української душі, подорожуючи якою читач зазирне у холодне озеро правди й зустріне промінь надії та віри. Доробок також включає історії близьких для Володимира Вакуленка людей, які доповнюють перебіг подій перших місяців російської навали.
Страшна реальність прекрасної душі
Книга «Я перетворююсь... Щоденник окупації. Вибрані вірші» — не художня вигадка, не поетична гіпербола, не літературні страждання та поневіряння ліричного героя. Записи зі щоденника пролунали з душі людини у передчутті неминучого викрадення росіянами, відтак — загибелі. Болісна, страшна реальність, колосальна внутрішня сила й любов зустрінуть читача на сторінках книжки.
Напрацювання письменника відображає жорстокість російсько-української війни, а також втілює ідеологічну й духовну незламність українського народу. У віршах сконцентровано максимум почуттів — це тривожність, ніжність, непереборна віра в Перемогу, дотик до Божественного та вибухи, які чутно на землі. Поєднання простого й доступного стилю з глибокими інтелектуальними алюзіями, паралелями та метафорами це те, що робить творчість автора унікальною. Купити «Я перетворююсь... Щоденник окупації. Вибрані вірші» варто кожному, хто цікавиться українською сучасною літературою.
Трагедія Володимира Вакуленка-К.
Деякі з віршів стали моторошним пророцтвом для самого письменника, деякі — вселили світло у серця читачів. Одні з них змусять здригнутися усім тілом, інші — розважать та відвернуть увагу від кривавого тероризму росії. Слова автора демонструють усю трагедію навали нелюдів як для цілої країни, так і для окремої особистості, вони дозволяють побачити, як війна й смерть змінює свідомість людини.
На жаль, вихід власної книги «Я перетворююсь» Володимир Вакуленко-К. не застав. Письменника було викрадено за доносом, а потім цинічно вбито росіянами у 2022 році на початку повномасштабного вторгнення, під час окупації міста Ізюм та села Капитолівка на Харківщині.
За декілька місяців після виявлення щоденника, ДНК-експертиза підтвердила, що в могилі № 319 у лісі під Ізюмом поховано Володимира Вакуленка. Його життя обірвалося від двох пострілів з пістолета Макарова. 6 грудня 2022 року, у День Збройних Сил України, письменника урочисто перепоховали в Харкові.
«Для нас ця робота була величезною відповідальністю: ми віримо, що це видання не лише допоможе й далі розповідати світу про історію Володі та його творчість, але й стане ще одним свідченням злочинів росії проти нашої країни»,
— Тетяна Терен, виконавча директорка українського ПЕН