Якби не ти
Якби не ти…
Блукав би я без мети.
Якби не ти…
Сумні писав би листи.
Якби не ти…
Я не знав би, куди мені йти
У цій зворушливій інтерпретації пісні Боба Дилана 1970 року «Якби не ти» («If Not For You») художник-ілюстратор Дейвід Вокер змальовує Дилановими словами безмежність любові між батьками та дитиною
Нобелівський переможець для наймолодших українських читачів! Книжка-адаптація «Якби не ти» - справжній привітний всесвіт батьківської любові.
Кому не знайоме те відчуття, коли в центрі твоєї світобудови – рідна людина, котра відповідає на всі твої запитання, терпляче пояснює і щиро любить? До того ж, приклад ідеальних стосунків двох поколінь однієї сім’ї, ілюстратор Дейвід Вокер вирішив передати через образи двох милих песиків, яких і сам обожнює.
Загалом зображенням, що займають весь простір сторінок, притаманна ніжність та «плюшевість» через пастельні тони і м’якість контурів. У такому форматі повсякдення постає казковим та захопливим.
Затишну та справді музичну атмосферу вдалося створити завдяки задушевній ліриці Боба Дилана, що зазвучала українською в перекладі Віктора Морозова, композитора та поета. Він зберіг специфічні ритмічні та мовні особливості оригінального тексту. Її можна (треба) не лише прочитати, але й заспівати.