Чим вабить читачів серія фентезі «Сестри солі» Ерін А. Крейґ

...
|
Категорія
Чим вабить читачів серія фентезі «Сестри солі» Ерін А. Крейґ - Vivat

Авторка тексту: Ольга Боднар

 

В осінній період моторошні готичні історії набувають для книголюбів особливого значення. Тому ми вирішили розповісти трохи більше про серію такого атмосферного фентезі, що виходить українською у Vivat, — «Сестри солі» авторства Ерін А. Крейґ.

Працюючи над своїм дебютним романом, «Дім солі та смутку», письменниця надихнулася відомою казкою «Стоптані черевички» Братів Грімм, морською міфологією та містикою, створивши фентезійний світ з різними локаціями, пантеонами богів та народами, огорнутий готичною атмосферою. І не змогла попрощатися з цим світом після виходу першої книги.

Від театру до готичного фентезі: як Ерін А. Крейґ стала письменницею та чому

«Дім солі та смутку» започаткував серію «Сестри солі», він був опублікований англійською у 2019 році та мав потенціал для розширення. Дебютна книга сподобалася читачам, тож авторка продовжувала працювати в цьому напрямку. Так у 2023 з’явився роман «Дім рослин і руїн», українською його вже можна передзамовити на сайті Vivat. А наступного року авторка обіцяє третю частину — Lenore’s Tale.

З-під пера авторки виходили й інші, окремі, фентезійні романи, які теж мали казкову атмосферу та елементи горору. Це роман Small Favors про моторошні речі, що кояться у маленькому містечку, оточеному лісом, — книга вийшла у 2021 році. Минулого року з’явився бестселер The Thirteenth Child — це вже ретелінг казки «Кума смерть» Братів Грімм. А пишучи свій останній роман, A Land So Wide (вийшов цього року), авторка надихалася шотландським фольклором. Події у ньому відбуваються в зачарованому селищі: кожен, хто проведе там ніч, залишиться назавжди. Головна героїня прагне повернути звідти свого коханого.

Ерін А. Крейґ зазначає у своїх інтерв’ю, що захоплена казками з дитинства і часто звертається до фольклору, міфології, трагедії в літературі. До того, як стати письменницею, вона працювала в театральному середовищі, навчалася у Мічиганському університеті за спеціальністю «Театральний дизайн та постановка», а після цього «ставила трагічні опери з горбанями, спіритичними сеансами та клоунами-вбивцями, а потім вирішила, що хоче писати такі ж моторошні книги».

На фото Ерін А. Крейґ

Окрім захоплення історіями, Ерін колекціонує друкарські машинки, латунні фігурки та взуття. Фанатіє від бейсболу. Моментами з життя вона ділиться з прихильниками у соцмережах.

Авторка любить Pinterest та навіть створила собі окрему дошку для роману «Дім солі та смутку»: каже, що візуал допомагає продумувати деталі книги.

Казкове підґрунтя історії Ерін А. Крейґ — «Стоптані черевички» Братів Грімм

Чимало елементів з казки «Стоптані черевички» авторка запозичила для своєї історії. У популярній казці Братів Грімм йдеться про дванадцятьох дочок короля. Батько принцес виявляє, що вранці їхні черевички завжди стоптані від танців, а самі дівчата втомлені, хоча вночі не залишали своїх покоїв. Навіть замкнені на ключ двері не рятують ситуацію, тож король вдається до інших заходів. Він оголошує на все королівство: хто зможе дізнатися, де принцеси стоптують черевички, зможе взяти за дружину одну з них, а в майбутньому навіть зайняти трон. Сміливець проведе три ночі в замку, але якщо за цей час нічого не з’ясує, то йому відрубають голову.

На заклик короля почали відгукуватися молоді королевичі. Першого претендента помістили у покої, сусідні з опочивальнею принцес, та залишили двері відчиненими, аби дівчата не втекли нікуди потай. Проте зовсім швидко його огорнув сон. Те ж повторилося у наступні дні і королевич позбувся голови. Така сама доля спіткала інших кандидатів.

Винятком став бідний солдат, який вирішив спробувати щастя. Дорогою до замку йому зустрілася стара жінка, вона й підказала солдату, як дізнатися таємницю стоптаних черевичків: порадила не пити вина, що йому подадуть принцеси перед сном, не спати та подарувала плащ-невидимку. Так чоловіку вдалося простежити за принцесами, які щоночі, приспавши своїх попередніх «охоронців» вином, втікали через таємне підземелля, заховане під ліжком найстаршої з них. Потайки солдат йшов поруч із ними лісом, де дерева були вкриті срібним, діамантовим та золотим листям, а віддаль розгорнулася ріка, де в човнах на принцес чекало дванадцятеро принців. 

Зовсім скоро принцеси сподівалися звільнити своїх принців від чарів. На човнах вони пливли до замку на розкішний бал, де стоптували свої черевички. Таємно стежачи за принцесами, солдат збирав докази та врешті розповів усе королю. Так таємниця була розкрита, сестрам не вдалося втілити своє бажання, а найстаршу з них король видав заміж за солдата, як і обіцяв.

В інтерв’ю сайту Drizzle and hurricane books письменниця розповіла, що ідея для книги натхненна спогадами з її дитинства і не тільки ними. Першочергово вона збиралася працювати в іншому напрямку:

« … я мала намір написати ретелінг на основі поезії Едгара Аллана По „Аннабель Лі“, так багато разів починала та зупинялася. Мені подобалася ідея, але коли настав час почати писати, у мене так і не вийшло. Я натрапила на старі фотографії з постановки казки „Стоптані черевички“ (англ. — The Twelve Dancing Princesses), яку організовував загін дівчат-скаутів моєї сестри. Мама була лідером загону і вмовила мене зіграти роль солдата. Ми гастролювали місцевими бібліотеками та центрами для пенсіонерів. Коли я побачила ці фотографії, спогади про те, як я допомагала робити блискучі дерева, і як мама шила всі ці тюлеві спідниці, миттєво повернулися до мене, я раптом зрозуміла, що потрібно моїй історії. Я хотіла зберегти похмурі, готичні мотиви, які задумала написати, але наповнити їх ніжною та мерехтливою казковістю.

Так багато моїх улюблених стрічок допомогли створити похмуру атмосферу, але найбільше — фільм «Інші». Щоразу, коли я застрягала або починала втрачати «моторошне натхнення», переглядала сцени з нього. У думках я опинялася в тих напівтемних коридорах — і так знаходила спосіб розв’язати будь-яку творчу проблему».

Що треба знати про роман «Дім солі та смутку»

Події книги відбуваються на острові Сальтен, жителі якого називають себе Людьми Солі та надають сакрального значення всьому, що пов’язане з морем. Ми потрапляємо у похмурий замок Гаймур поблизу моря, жителі якого тривалий час перебувають у скорботі. Сестри родини Тавманток (до слова, Тавмант — бог морських чудес в грецькій міфології) покидають цей світ одна за одною — вже четверо з дванадцяти дівчат померло.

Голова сімейства, герцог Ортун, одружений вдруге, після останнього похорону його молода дружина сповістить приємну звістку — очікування їхньої спільної дитини — і попросить припинити траур. Не всі дівчата Тавманток люблять мачуху, проте вона й не конфліктує з ними. Еннелі, одна із сестер і головна героїня першого роману, не вірить, що сестри помирали через нещасні випадки. Дівчина намагається з’ясувати правду, гадаючи, що їх убили. Що далі, то більше роман занурює читача у похмуріше, заплутаніше та містичніше середовище. Здається, померлі сестри не полишили цей світ й не здобули спокою серед морських хвиль, а досі блукають маєтком. Можливо, їхні душі потребують рятунку? Пізніше вже й сама головна героїня не зможе зрозуміти, що реальне, а що надумане.

Інтрига набирає обертів, коли Еннелі чує легенду про таємні двері, які переносять богів у найвіддаленіші закутки світу. Разом із сестрами вона віднаходить чарівний прохід у інше місце, де можна цілу ніч насолоджуватися танцями на розкішному балі. Оскільки дівчата починають страждати від місцевих пліток (через постійні смерті у маєтку люди вже почали вважати, що сестри прокляті), їм дуже хочеться розважатися в новому середовищі, де їх ніхто не знає. Якраз у той час батько купує всім новенькі прегарні черевички.

Так, користуючись проходом, ночами дівчата потрапляють у різні місця, проводячи час на розкішних бенкетах. Проте доволі швидко Еннелі розуміє, що з проходом щось не так, а видіння та огидний незнайомець, якого вона зустрічає під час однієї танцювальної ночі, бентежать думки дівчини та викликають страх.

Поступово казкова історія починає набувати мотивів жахів. Як зазначає читачка під ніком Nilufer Ozmekik на Goodreads: «Якщо ви не готові читати щось моторошне, заплутане та неочікуване — щось, що викличе у вас кошмари — будь ласка, відкладіть книгу та оберіть щось легше, наприклад, романтичні або літні книги, якими можна насолоджуватися на березі моря, потягуючи прохолодний напій. Забудьте про цю темну історію назавжди!» Хоча ця книга може бути переспівом казки «Стоптані черевички» з іншим підходом та новішою версією, вона також нагадала мені фільм «Початок» своїми запаморочливими сценами сну у сні. Ви справді загубитеся в тому, що є реальністю, а що кошмаром…».

Присутня в романі й любовна лінія, що потішить неочікуваними поворотами сюжету.

Важливу значення в історії має міфологія на Сальтені та інших островах архіпелагу Арканнія: 

«Не було жодного кращого способу розпізнати нетутешнього, ніж заговорити з ним про релігію. У кожній околиці Арканнії поклонялися різним богам: Вайпані, богові неба й сонця; Селанду, хранителю землі; Версії, королеві ночі; та Ейрені, богині кохання. Існували також десятки інших божеств — провісники й трикстери, котрі панували в інших життєвих справах, проте для Людей Cолі Понт, морський володар, був єдиним верховним богом». 

Від народження до смерті жителі острова дотримуються ритуалів, пов’язаних з морем, мають свої свята, як, наприклад, свято Штормів на початку кожного нового року, коли вважають, що Понт збурює води океанів своїм тризубом.

Чого чекати від роману «Дім рослин і руїн»

Ще з першої книги авторка почала розширювати світ поза островом, згадувати інші народи, богів та релігії на материку, де панує різний клімат та атмосфера. Це дало можливість розвивати серію. В інтерв’ю Wriders Digest вона розповідала: «Коли я закінчила писати свій дебютний роман „Дім солі та смутку“, то знала, що закінчила з історією Еннелі. Вона пережила стільки жахливих готичних небезпек, я хотіла, щоб у неї було приємне, тихе „довго і щасливо“. Але я не відчувала, що покінчила зі світом, який створила… Один з цікавих моментів створення історій з великою кількістю героїв полягає в тому, що ти можеш задуматися, чим можуть займатися інші персонажі, поки твоя колишня головна героїня пере білизну або перевіряє свою підписку на Netflix!

Веріті Тавманток — наймолодша з Сестер Солі — була однією з моїх улюблениць у «Домі солі та смутку», і я почала уявляти, як могло б продовжуватися її життя, яким підлітком вона б виросла. Вона бачила привидів своїх сестер ще до того, як розгорнулися основні події «Дому солі та смутку», і я почала міркувати, як би це було, якби вона все ще бачила їх — не підозрюючи, що вони привиди — і раптом народився сюжет!»

Тож, наступна книга серії, «Дім рослин і руїн», вже розповідатиме про молодшу сестру, Веріті, яка була доволі помітним персонажем першої книги. У другому романі серії їй вже сімнадцять і попри те, що майже всі сестри роз’їхалися по Арканнії, Веріті з Каміллою, найстаршою, залишаються у своєму родинному маєтку. Веріті чудово малює, тож отримує запрошення від герцогині Блумської, дружини відомого ботаніка, намалювати її сина. Дівчина погоджується, проте старша сестра від хвилювання розкриває їй таємницю: Веріті досі бачить привидів, тільки не усвідомлює цього. Попри все Веріті наважується вирушити до родини Блумських, зустрічає там чарівного юнака Александра, портрет якого вона й писатиме. Між ними виникають почуття. Проте з часом дівчина виявляє, що не все так чудово у цьому місці, тут є щось, огорнене темрявою.

В інтерв’ю Publishers Weekly письменниця підтвердила, що третя книга серії розповідатиме історію ще однієї сестри — Ленори. Чекаємо книгу влітку 2026 року. 

 

Романи Ерін А. Крейґ — це чарівне поєднання казки, готики й психологічного трилера. Вона вміє говорити мовою таємниць, відсилає до старих легенд й міфів. І, мабуть, саме тому її історії вподобали читачі з різних країн. Тож якщо ви теж належите до прихильників ретелінгів відомих казок і шукаєте історії з готичною, похмурою атмосферою, спробуйте зануритися у роман «Дім солі та смутку» та його продовження 🖤